Le générique de début de la première saison de Saiunkoku Monogatari "Hajimari no kaze" est interprété par Ayaka Hirahara. Les paroles sont de Michigawa Himari et la musique est composée par ID.

The opening of the first season of Saiunkoku Monogatari "Hajimari No kaze" is interpreted by Ayaka Hirahara. The words are from Michigawa Himari and the music is composed by ID.


Il existe deux versions  du générique. La première version couvre les épisodes 01 à 19

There are two versions of the opening. The first version covers episodes 01 to 19

 

 


 

 

et la deuxième les épisodes 20 à 39.

and the second episodes 20 to 39.

 


 

 

*****

 

Paroles / Lyrics

en japonais / in japanese

 

romanisé / romanized

hajimari no kaze yo todoke messeeji
" itsu demo anata wo shinjite iru kara "

ano toki yume ni mite ita sekai ni tatte iru noni
miwatasu keshiki ni ashi wo sukoshi sukumase
dakedo ushiro furimuka nai de aruite yuku koto kimeta kara
miageta sora nana shoku no niji anata mo mite masu ka ?

hajimari no kaze yo todoke messeeji
yume ni kakedashita senaka mimamoru kara
maiagaru kaze yo omoi wo tsutaete
" itsu demo anata wo shinji te iru kara "
habatake mirai he

tatoeba, tai setsuna hito wo mune ni omou toki wa
dare mo ga kitto yasashii kao wo shiteru hazu
michi wa toki ni hateshinakute mo akiramezuni iku yo

hajimari no kaze yo todoke messeeji
haruka na tabiji no sono saki de matteru
maiagaru kaze yo unmei mo koe te
negai wa todoku to shinji rareru kara
itsuka mata ae ta nara ano egao misete

hajimari no kaze yo todoke messeeji
haruka na tabiji no sono saki de matteru
maiagaru kaze yo unmei mo koete
negai wa todoku to shinjirareru kara
osoreru mono nado nai " anata ga iru kara "

 

en français / in french

Brise qui commence emporte mon message
"Je croirais toujours en toi  "

Je suis enfin dans ce monde que j'ai toujours vu en rêve
Je regarde cette scène mes pieds tremblent un petit peu
Mais je ne retournerais pas en arrière, je continuerais de marcher
Peut-tu voir dans le ciel les sept couleurs de l'arc-en-ciel?

Brise qui commence emporte mon message
Je veillerais sur toi pour que tu puisses courir vers tes rêves
Brise qui vole haut transmet mes sentiments
"Je croirais toujours en toi"
Vole vers le futur

Par exemple, les sentiments de mon coeur
Tout les gens certainement me souriront
Quant la route semble sans fin, n'abandonne pas, continue

Brise qui commence emporte mon message
J'attend ce lointain voyage
Brise qui vole haut traverse le destin
Ma prière s'exaucera
Un jour je te rencontrerais à nouveau et tu me souriras

Brise qui commence emporte mon message
J'attend ce lointain voyage
Brise qui vole haut traverse le destin
Ma prière s'exaucera
Je n'ai pas peur "parce que tu existes"

 

en anglais / in english

Wind which starts carries my message
"I would always believe in you"

I finally in this world which I always saw in dream
I look at this scene my feet tremble a little bit
But I would not turn over behind,
I would continue to walk
Can you see in the sky the seven colors of the rainbow?

Wind which starts carries my message
I would take care on you so that you can run towards your dreams
Breeze which flies high transmits my feelings
"I would always believe in you"
Flies towards the future

For example, the feelings of my heart
All people certainly will smile 
When the road seem without end, do not give up, continuous

Wind which starts carries my message
I awaits this distance travels
Breeze which flies high crosses the destiny
My prayer will be granted
One day I would meet you again and you will smile to me

Wind which starts carries my message
I awaits this distance travels
Breeze which flies high crosses the destiny
My prayer will be granted
I am not afraid "because you exist"

*****

SURPRISE !

 

Ayaka a chanté "Hajimari no kaze" qu'une seule fois en live
Voici la vidéo :

Ayaka sang "Hajimari No kaze" only one time live
here is the video:


 

 

 



Dernières Sorties

Latest Releases